電視推薦評價懶人包

python utf8 encode在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在python utf8 encode這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者Daleehan也提到 我的電視是sharp的46z5t str字幕已內嵌於影片檔案 (使用mkvmerge GUI合併) 用電腦播放確定字幕已經內嵌沒問題 但是用USB接到電視上時 卻還是無法顯示中文字幕 而英文字幕及符號都可以顯示 例如臺詞:hi !你好嗎? 就會顯示: hi!? 中文都會消失 後來有將字幕編碼改為Unicode及utf8 重新內嵌字幕 但也是一樣無法顯示中文 不知道問題是出在哪邊 請高...


此外,另一位作者funkboy也提到 起初想買4K電視 從LG 43UH615T Samsung KU6000 一直胃口被越養越大,尺寸想買更大 從Panasonic EX600W 到現在的58吋EX750 選購地點在倍適得永和店 主要考量Panasonic 經銷商價格跟一般通路價差不大加上有延長保固 服務店員也爽快的以9折價格成交 送貨當天發生點插曲 送貨人員因故遲延原本送貨時間 到快晚上11點才送貨 但是誠意十足三位幫...


python utf8 encode在ptt上的文章推薦目錄

python utf8 encode的PTT 評價、討論一次看

[問題] USB接電視 內嵌的中文字幕無法顯示

中文都會消失 後來有將字幕編碼改為Unicode及utf8 重新內嵌字幕 但也是一樣無法顯示中文 不知道問題是出在哪邊 請高手幫我解答 感謝您 -- ◆ From: 39.11.167.137

[問題] Samsung UN40EH5300 中文字顯示問題

當我嘗試去更改 Subtitles Encode 的時候, 我找得到 Western Europe、Greek、Arabic等語言,就是找不到 Chinese。

Re: [問題] Pioneer BDP-150 3D藍光播放機的問題

: 小弟電視是SONY HX-750 40吋 : 謝謝大家呀~ 就之前玩過 的感覺上 pioneer 劇院的播放器 和藍光播放器(純)定位有點不太一樣 劇院 之前 818 616 就像電視(samsung lg)用 utf8 srt字幕就可以輕易外掛 且就 bd remux bd rip的檔案 來說 劇院這台播放器 相容性較高 但有些也是 劇院播放器不行 例如播放 bs衛星燒錄的藍光片

Re: [問題] LG 家庭劇院使用心得?

也已經可以外掛字幕 昨天試了幾個檔案 都可以正常顯示 不過這台劇院和 pioneer bdp140定位不同 功能上也有些差異 以BS衛星燒錄下來的藍光片/以及BYPASS AAC音效或轉成 LPCM5.1 BDP140是可以 但劇院616播放器則是不行 (= = 不過 BS AAC音效需求的人已經越 越少) 播放檔案 外掛字幕功能則是 HTZ 616比較完善 今天用了 UTF8

[心得] Panasonic 58EX750W 微開箱心得

建議可以打去問問看 新增字幕支援 EX600W EX750W 介面是一樣的 有改善之前多媒體字幕支援不佳的窘境 我比較有用到是BIG5 和UTF8編碼 儲srt格式 http://i.imgur.com/MrwzxZr.jpg http://i.imgur.com/F5YOIU3.jpg http://i.imgur.com/v0GWjL3.jpg http://i.imgur.com/a0XgOIe.jpg


python utf8 encode關鍵字相關的推薦文章

PreviousNext

更多推薦結果