something just like this中文翻唱在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
在something just like this中文翻唱這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者ankala也提到 http://tinyurl.com/2bdwr7j We might already be here at CES in Las Vegas, but that isn't stopping Samsung from doing some very last minute teasing. The Korean maker of everything electronic has r...
此外,另一位作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...